曰本单曲:X-Japan成名之作《FOREVER LOVE 永恒的爱情》
这是X-Japan于1996年演唱的歌曲。非常受到欢迎,X-Japan也因此一举成名。
歌词及翻译如下:
[center]Forever Love 永恒的爱情[/center]
[center]もう独りで歩けない 已无力独自前行
時代の風が強すぎて 时代的风暴过于强劲
Ah 傷つくことなんて 慣れたはず Ah 以为已习惯伤痛
だけど今は…… 而此刻....
Ah このまま抱きしめて Ah 就这样紧抱
濡れたままの心を 被泪水浸透的心
変わり続けるこの時代に 在这不停变化的时代里
変わらない愛があるなら 只要有了永恒的爱
Will you hold my heart 你是否与我同心
涙 受け止めて 擦去我的泪水
もう壊れそうな All my heart 我心已破碎不堪
Forever Love Forever Dream 永恒的爱情 永恒的梦想
溢れる想いだけが 只有在回忆中
激しく 切なく 時間を埋め尽くす 激烈痛苦地把时间掩埋
Oh Tell me why 告诉我为何
All I see is blue in my heart在我内心只看到悲伤
Will you stay with me 你可会留在我身旁
風が過ぎ去るまで 随着风掠过
また 溢れ出す All my tears 泪水又不禁夺眶而出
Forever Love Forever Dream 永恒的爱情 永恒的梦想
このままそばにいて就这样留在我身边
夜明けに震える心を抱きしめて 紧抱这颗黎明中颤动的心
Oh Stay with me 噢,与我同在
Ah 全てが終わればいい Ah 让一切结束吧
終りのないこの夜に 在这无尽的长夜
Ah 失うものなんて 何もない Ah 已经一无所有
貴方だけ 只拥有你
Forever Love Forever Dream 永恒的爱情 永恒的梦想
このままそばにいて 就这样留在我身边
夜明けに震える心を抱きしめて 拥抱这颗黎明中颤动的心
Ah Will you stay with me 啊,你是否愿与我同在
風が過ぎ去るまで 风掠过时
もう誰よりもそばに 只希望有你在身旁
Forever Love Forever Dream 永恒的爱情 永恒的梦想
これ以上 歩けない 已无力前行
Oh Tell me why Oh Tell me true 噢,告诉我为何,告诉我真话
教えて 生きる意味を 告诉我生存的意义
Forever Love Forever Dream 永恒的爱情 永恒的梦想
溢れる涙の中 泪水中
輝く季節が 永遠に変わるまで 闪亮的季节永存
Oh Forever Love 噢,永恒的爱情[/center]
[center][mp3]http://www.gxtcmu.edu.cn/students/Class/doc/01gongwei/01gongwei/fover%20love.mp3[/mp3][/center]